| II Simposio internacional Traducción e interpretación: trabajo de alta fidelidad Viernes 27 y sábado 28 de octubre de 2006 Jueves 26 registro y coctel de bienvenida |
| Renato Bonianato Brasil - Estados Unidos Qualtity and Timeliness, Translator Certification, and Globalization of the Translation Profession |
Liliana Bernardita Mariotto Argentina Traducción de contratos inglés-español según el Plain Language Movement |
| Martha Galindo México - Estados Unidos La agencia de traducción |
Armando Villalobos México Panorama de enseñanza de la traducción en México Universidades, planes y comparaciones |
| César Lozano México Actitudes positivas |
Lic. Perla Flores México Peritos Traductores |
| Ruth Betancourt México Las funciones del lenguaje en el proceso de traducción |
Jose Luis Villanueva Senchuk Argentina Certificaciones |
| Jennifer Brinckmann Alemania - México Marketing Tips and Tricks |
Alfonso Villaseñor Estados Unidos Análisis del mercado estadounidense dentro del rubro de la interpretación |
presentación
del libro
"Traducciones de contratos"
de Liliana Bernardita Mariotto
| CUOTA DE INSCRIPCIÓN |
||
| SOCIOS |
NO SOCIOS |
|
| Antes del 30 de septiembre |
$1,000.00 |
$1,400.00 |
| Antes del 20 de octubre |
$1,250.00 |
$1,700.00 |
| 20 al 26 de octubre |
$1,500.00 |
$2,000.00 |
Informes e inscripciones: infoatimac@gmail.com
52 (81) 8344-2626
charroskype cgantrads@msn.com (solo mensajes, no correo)