| Trabajo
y directorios |
|
| http://www.aquarius.net/
|
For
translators, with Spanish version, directory. Inscripción
gratuita. The world 's largest
marketplace for translation and interpreting jobs on the Internet
|
Affordable
Professional Translation Services
|
At First Translations, we have
a unique approach to providing the best possible product at the guaranteed
lowest cost. |
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| http://www.egroups.com/group
/translation-agencies
|
Información
entre colegas sobre las prácticas y políticas de agencias
de traducción
|
| http://www.loregio.com
|
Portal
para instalar y difundir tu página web |
| http://www.geocities.com/neotext
|
Neotext,
translation, interpretation, international communication
|
| http://recoletos.es/economica/link
/http://recoletos.es/economica/link/
|
Directorios
de empresas/diarios/revistas, diccionarios, etc. (generado en España)
|
| http://www.ants.com/ants
|
Para
inscribirse. Poco concurrido.
|
| http://www.marketingchallenge.com/
|
Web
Marketing Pros |
| http://pages.infinit.net/karining/mainlist.htm
|
Agency
directory and references |
| http://www.proz.com
|
Trabajos,
traductor en línea, preguntas a expertos (inscríbete)
|
| http://geocities.yahoo.com/home/
|
Portal
para colocar tu página web, e-mail, etc. |
| www.translatortips.com/freerep.html
|
Helping
translators do better business (artículos) |
| http://www.egroups.com/group/pp_dist
|
Discussion list about translation
bussiness practices |
| http://www.june29.com/HLP
|
The
human languages page: jobs, products, services, organizations, schools,
etc |
| http://pages.infinit.net/karining
|
Referencias
de agencias de traducción. Incluye las políticas del
servicio de consulta |
| translation-jobs-subscribe@egroups.com
|
Lista
de correo, ofertas de trabajo |
| Consultas
|
|
| http://www.britannica.com/
|
Encyclopedia
Britannica
|
| http://www.cddhcu.gob.mx/leyinfo/
|
Leyes
y códigos mexicanos |
| http://www.h203.181.30.143/linghis/clhk.html
|
Círculo
de Lingüística Hispánica |
| http://www.AskMe.com//
|
Get
answers from real people (experts) |
| http://wwww.jindagi.com/ref
|
English
language queries: meanings, similar words, quotations and rhymes
|
| http://www.ucc.ie/info/net/acronyms/acro.html
|
The
WorldWideWeb Acronym and Abbreviation Server |
| http://dge1.insp.mx/salud/
|
Revista
Salud Pública de México (artículos bilingües)
|
| http://directory.netscape.com/Society
/Law/Legal_Publications/
|
Case
Law, Court Rules, Legislation, Statutes, etc. y traductor en línea
|
| http://my.webmd.com/
|
Amplia
gama de temas de medicina (inglés) |
| http://schmidel.com/bionet.cfm
|
BioChemNet
|
| http://www4.law.cornell.edu/uscode/
|
LII,
Legal Inormation Institute (U.S.A.) |
| http://www.nolo.com
|
Legalese
explained in plain Englis h
|
| http://www.altavista.com
|
Portal,
referencias de palabras en muchos idiomas |
| http://www.códigos.com.ar/home.htm
|
Códigos
argentinos |
| http://www.cs.cmu.edu/people/ref/mlim/index.html
|
Multilingual
Information Management: Current Levels and Future Abilities
|
| http://www.motivationalquotes.com
/People/proverbs.shtml
|
Quotes,
Proverbs & Sayings |
| http://www.logos.it/literature/literature.html
|
499,536,582
words/multilingual novels/technical literature/translated texts/translates
into English |
| http://www.proverbios.com
|
Traducción
y equivalencias de dichos y proverbios (inglés-español-inglés)
|
| http://www.todotango.com.ar/
|
Lunfardo,
habla popular rioplatense; para los participantes en listas de traductores
argentinas |
| http://www.duke.edu/~charvey/Classes/wpg/glossary.htm
|
Finance
Glossary. Over 3,600 entries. More than 10,400 Hyperlinks
|
| http://www.el-castellano.com/index.html
|
La
Página del Idioma Español |
| http://www.els.net/
|
Encyclopedia
of Life Science |
| http://www.euro.net/innovation/Finance_Base
/Fin_encyc.html
|
Finanzas,
Europa |
| http://www.europa.eu.int/eur-lex/es/index.html
|
Derecho,
Unión Europea |
| http://www.fusion.combase.com/~westilson
/kjvbible/kjvbible.htm
|
King
James Version of the Bible |
| http://www.gardenweb.com/
|
Gardening
|
| http://www.geocities.com/neotext
|
Translation,
interpretation and international communication info |
| http://www.geocities.com/SiliconValley/Horizon/7428/
|
La Lengua
Española |
| http://www.helpwiz.com/
|
Data
bases, biographies, dictionaries, books, libraries, comparative
book prices |
| http://www.pantheon.org/mythica/
|
An encyclopedia
on mythology, folklore, and legend |
| http://www.hyg.uni-heidelberg.de/links/medlinks.html
|
Medicine
and links |
| http://www.apbnews.com/
|
Crime,
justice, safety, criminal justice system & professionals
|
| http://www.mentalhealth.com/main.html
|
Internet
Mental Health Encyclopedia
|
| http://www.lenguaje.com/
|
El sitio
de la lengua castellana (conjugador de verbos en línea, entre
otras herramientas) |
| http://www.insure.com/glossary.html
|
The
Consumer Insurance Guide (U.S.A.)
|
| http://www.linguistlist.org/
|
The
Linguist List |
| http://web.wanadoo.be/brian.huebner/interp.htm
|
Iterpnet,
a site for conference interpreter |
| http://www.m-w.com/info/info.htm
|
Language
Info Page by Merriman Webster |
| http://www.usc.es/sintx/EspWelcome.html
|
Grupo
de Sintaxis del Español, Facultad de Filología, Universidad
de Santiago, España |
| http://www.arts.ouc.bc.ca/fiar/glossary/gloshome.html
|
Glossary
of Theory and Criticism for the Visual Arts |
| http://mexico.derecho.org/
|
Página
de México en Derecho.org, igual para España y América
Latina (63 para "amparo") |
| http://www.pbs.org/
|
Public
Broadcasting System, art & culture |
| http://www.rae.es/
|
Real
Academia de la Lengua Española (atienden consultas gramaticales)
|
| http://www.wld.com/conbus/weal/welcome.html
|
Depto.
de Traducción del Ministerio de Obras Públicas y Servicios
Gubernamentales de Canadá |
| http://stommel.tamu.edu
/~baum/hyperref.html#dictionaries
|
United
States Law Encyclopaedia |
| http://home.ncia.com/~slarsson/sitejour.htmlThe
|
Translator’s
Site du Jour, multilingüe
|
| http://www.logophilia.com/WordSpy/
|
Recently-coined
and other words currently in use |
| http://www.zdwebopedia.com/
|
Encyclopaedia
of computer and web terms, choose the subject and ask |
| http://157.142.72.77/pharmacy/pharmint.html
|
Virtual
Library Pharmacy |
| http://www.mcmaster.com/
|
Catálogo
de ferretería, máquinas y herramientas
Excepcional calidad gráfica.
Acrobat Reader 3.01 |
| http://www.script-o-rama.com
|
Movie
scripts, trivia, etc |
| http://www.pscw.uva.nl/sociosite
/language.html
|
Dictionaries
(monolingual and bilingual), thesauri, acronyms, encyclopedia, monolingual
resources, style & grammar guides, acronyms, quotations
|
| http://www.mumm.ac.be/~serge
/birds/home_en.html
|
Multilingual
glossary of bird names |
| http://lcweb.loc.gov/
|
The
Library of Congress |
| http://www.egroups.com/uacinos/
|
Página
de la concurrida lista argentina "uacinos" |
| http://www.v-biblioteket.lth.se/civil.htm
|
Civil
Engineering Library |
| http://www.cobuild.collins.co.uk/
|
See
Wordwatch, The Definitions Game, Idioms, etc. |
| http://www.xlation.com
|
Papers,
Articles, Abstracts, Quotes, Links, Language Trivia, Essays and
Articles, Dictionaries, Glossaries, Word Lists, Grammar and Idioms,
all languages |
| http://www.wipo.int/eng/general/links
/bookmark/pr/main.htm
|
Translator’s
portal of World Intellectual Property Organization
|
| Diccionarios
y glosarios |
|
| http://www.all-languages.com/index.html
|
Faucheux
Translation Services. Tilingüe, servicios en todos los idiomas
|
| http://www.facstaff.bucknell.edu/rbeard/diction.html
|
Busca
palabras por temas y en diccionarios de 224 lenguas, definiciones
en ingles |
| http://www.finmin.lt/gloss/glostxt1.htm
|
Financial
glossary
|
| http://www.m-w.com
|
Merriam-Webster
on line |
| http://europa.eu.int/eur-lex/es/index.html
|
Diccionarios
en muchas lenguas, de la Unión Europea
|
| http://allserv.rug.ac.be/~rvdstich/eugloss/welcome.html
|
Multilingual
Glossary of medical terms in nine European languages |
| http://www.state.nv.us/cnr/ndwp/dict-1/waterwds.htm
|
Water
Words |
| http://www.ces.ncsu.edu/resources/water/>
http://www.ces.ncsu.edu/resources/water/
|
Glossary
of Water Quality Terms and Acronym List |
| http://ag.arizona.edu/AZWATER/gloss.html>
http://ag.arizona.edu/AZWATER/gloss.html
|
Glossary
of water-related terms |
| http://209.238.115.27/tsm_eng/sd_glos_index.htm
|
Telefonía
inglés-español
|
| http://allserv.rug.ac.be/~rvdstich
/eugloss/ES/lijsta.html
|
Glosario
monolingüe de términos de medicina |
| http://mc2consulting.com/riesgo.htm
|
Glosario
de evaluación de riesgo (seguros), español-inglés
|
| http://www.ddnet.es/CFR/vocabulario.html#T
|
Glosario
de publicidad con traducción al inglés |
| http://tiempo.weather.com/glossary
/wx_glossary/wx_glossary_a.html
|
Glosario
meteorológico |
| http://humanities.uchicago.edu
/forms_unrest/ROGET.html
|
Acceso
directo a la página de consultas de Roget's Thesaurus
|
| http://www.paper.org.uk/
|
Glossary
of papermaking terms |
| http://www.peevish.co.uk/slang/links.htm
|
English
slang and colloquialisms currently used in Britain |
| http://www.ametza.com/bbk/htdocs/hasiera.htm
|
Proverbios/refranes
españoles, traducidos al vascuense, inglés y latín
|
| http://www.logos.it/owa-s/dictionary_dba.sp?lg=DE
|
Multilingual
dictionary , currently has 7.580.560 entries (total for all languages)
|
| http://www.mabercom.com
|
The
financial translator's portfolio of Internet resources |
| |
http://www.mel.lib.mi.us/science/scidict.html
|
| |
Science
and the Environment; Dictionaries, Glossaries & Thesauri
|
| |
http://www.clarin.com.ar/suplementos/informatica/htm/glosario.htm
|
| |
Glosario
de Términos de Informática |
| |
http://userpage.fu-berlin.de/~oheiabbd/moviedict_e.html
|
| |
Online
film dictionary |
| |
http://www.regsource.com
|
| |
Medicine
and pharmacology |
| |
http://ingrid.utlib.ee/thesaurus.html
|
| |
Ingrid's
Thesaurus |
| |
http://www.dsayles.com/insterms.htm
|
| |
Dictionary
of Insurance Terms |
| |
http://www.bungi.com/cfip/glossary/glostext.htm
|
| |
Legal
glossary |
| |
http://www.com.ar/glosario/ing-cas.htm
|
| |
Glosario
argentino inglés-español de seguros |
| |
http://www.paraninfo.es
|
| |
Banking
Dictionary |
| |
http://www.1000dictionaries.com/legal_dictionaries_1.html#law
|
| |
Black’s
and many other law dictionaries |
| |
http://lucas.linux.org.mx/Otros/glosario/Glosario/glosario.html
|
| |
Eurodiccionario
|
| |
http://www.translationbureau.gc.ca/lexi_i/lexf1-s.htm
|
| |
Dictionaries,
|
| |
http://www.onelook.com/
|
| |
Diccionarios
y glosarios multilingües |
| |
http://plastic-car.com/glossary/index.html
|
| |
Automotive
Learning Center glossary |
| |
http://www.winternet.com/~chuckg/dictionary.html
|
| |
Dictionary
of botanical epithets |
| |
http://www.acronymfinder.com/
|
| |
Acronym
finder |
| |
http://www.investorwords.com/a5.htm
|
| |
Investment
glossary |
| |
http://www.wu-wien.ac.at/usr/edvz/langitz/Acronyms
|
| |
A list
of 3,255 acronyms, easy to copy |
| |
http://www.anaya.es/diccionario/diccionar.htm
|
| |
Del
grupo español Anaya, diccionario monolingüe, 33,000
voces |
| |
http://www.wwlia.org/dict-a.htm
|
| |
Canadian
legal terms |
| |
http://www.connect.ab.ca/~barachj/car-dics.htm
|
| |
Dictionary
of Automotive Terms and Abbreviations |
| |
http://hghouston.com/a.html
|
| |
Corrosion
Glossary |
| |
http://www3.unileon.es/dp/dfh/jmr/index.htm
|
| |
Diccionarios
en español, Universidad de León, España
|
| |
http://www.tid.es/presencia/publicaciones/diccio/home.html
|
| |
Diccionario
y acrónimos de telefonía |
| |
http://www.strategic-road.com/pratique/dicofr.htm
|
| |
Colección
de diccionarios, variedad de temas e idiomas; página de origen
francés |
| |
www.whatis.com
|
| |
Extenso
glosario en ingles, explica términos de Internet, acrónimos
y otras palabras raras |
| |
http://www.unc.edu/~rowlett/units/index.html
|
| |
Dictionary
of units of measurement |
| |
http://www.jaderiver.com/gloss1.htm
|
| |
The
Marketing Manager's plain English dictionary |
| |
http://www.mtnds.com/af/
|
| |
Acronym
finder |
| |
http://www.uta.fi/FAST/US5/REF/glossary.html
|
| |
Glossary
of United States Educational Terminology |
| |
http://www.variety.com/slang/index.asp
|
| |
Dictionary
of over 200 media-related slang terms from A&R to yawner
|
| |
http://mineral.galleries.com/minerals/by-name.htm
|
| |
Minerals,
by name |
| |
http://quark.fe.up.pt/cgi-bin/orca/glosario
|
| |
English
- Spanish glossary of computer terminology |
| |
http://www.ati.es/novatica/glointv2.html
|
| |
Glosario
básico inglés-español para usuarios de Internet
|
| |
http://www.duesouth.net/~dfolsom/
|
| |
American
Business Dictionary site (jargon section) |
| |
http://www.onelook.com/
|
| |
One-look
faster finder of words in 609 dictionaries |
| |
|
| http://pets.yahoo.com/
|
Pets
|
| Artículos
y Publicaciones |
|
| http://www.accurapid.com/journal
|
Translation
Journal for Translators by Translators, about translation and translations
|
| http://www.comnet.ca/~maryvan/eureka/ka_yvan.htm
|
La page
de ressources langagières des terminologues et traducteurs.
(Eurêk@)
|
| http://www.xcastro.com/index.html
|
De todo
para traductores |
| http://www.fut.es/~apym/anglicisms.html
|
Anglicismos
|
| http://www.logos.it/owa-s/dictionary_dba.sp_i
|
Revista
Idiomanía |
| http://www.mundolatino.org/nuestroidioma
|
Nuestro
Idioma de cada Día, revista de Emilio Bernal Labrada
|
| http://home.ncia.com/~slarsson/sitejour.html
|
Dedicado
a traductores, temas múltiples, archivo, glosarios, artículos,
etc. |
| http://www.picodeoro.com/spanish/index.html
|
Revista
Picodeoro |
| |
|
| |
http://cvc.cervantes.es/trujaman/
|
| |
El
trujamán, revista del Centro Virtual de Cervantes
|
| |
http://europa.eu.int/comm/sdt/bulletins/puntoycoma/
|
| |
Puntoycoma
por los traductores españoles del Servicio de Traducción
de la Comisión Europea |
| |
http://www.logos.it/owa-s/dictionary_dba.sp_i
|
| |
Revista
Idiomanía |
| |
http://www.spansig-ny-apuntes.freeservers.com/
|
| |
Apuntes,
revista de SpanSig, Nueva York |
| |
http://www.nyt.com
|
| |
The
New York Times |
| |
http://www.traductores.org.ar/revista11-99/revista11-99.htm
|
| |
Revista
de Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos
Aires (CTPCBA) |
| |
http://www.m-w.com/service/download.htm
|
| |
Artículos,
etc., en la página de Merriman Webster |
| |
http://www.atiba.org.ar
|
| |
Molinos
de Viento (APIBA) |
| |
http://www.babylon.com/eng/download/accurapid.com/journal
|
| |
Translation
Journal (no requiere registro previo) |
| |
http://directory.netscape.com/Society/Law/Legal_Publications/
|
| |
Law
Journals, Legal Periodicals |
| |
http://www.languagepartners.com/newsfax/v4i4.htm
|
| |
The
Language Partners NewsFAX |
| Librerías
y catálogos |
|
| |
http://www.evenbetter.com/
|
| |
Precios
comparados |
| |
gandhi@gandhi.com.mx
|
| |
Librería
Ghandi, México, D.F. |
| |
parnasso@mail.internet.com.mx
|
| |
Librería
Parnasso, México, D.F. |
| |
http://galeon.hispavista.com/librerialibrosylenguas/
|
| |
Librería
de diccionarios técnicos en construcción. (Hipólito)
|
| |
http://www.bn.com
|
| |
Librería
virtual, Barnes & Noble |
| |
http://www.amazon.com
|
| |
Librería
virtual, Amazon |
| |
http://www.interbook.net/indexf.htm
|
| |
Librería
virtual de Via Net.Works, España |
| |
http://www.routledge-ny.com/
|
| |
Editorial
Inglesa especializada en diccionarios |
| |
http://www.routledge-ny.com
|
| |
Editorial
especialista en diccionarios |
| |
http://catalog.loc.gov/
|
| |
U.S.
Library of Congress Catalog |
| Traductores
en Línea |
|
| |
http://esl.net/mbt/wordace2.html
|
| |
Varios
idiomas |
| |
http://eurodic.ip.lu/cgi-bin/edicbin/EuroDicWWW.pl
|
| |
De y
a muchos idiomas |
| |
http://translator.go.com/
|
| |
Varios
idiomas |
| |
http://www.wordfisher.com
|
| |
Translation
memory, es la herramienta más barata y útil
|
| |
http://www.atril.com/
|
| |
Translation
memory alineación, termbase y otras herramientas
|
| |
http://www.trados.com
|
| |
Translation
memory. Herramienta para el traductor |
| |
http://www.babylon.com/eng/download/
|
| |
Traductor
en línea del inglés a otros idiomas, puede cargarse
en la computadora |
| Subscripciones
|
|
| atimac@egroups.com
|
Nuestra
lista de correo |
| BizIdioms@bizenglish.com
|
Expresiones
idiomáticas de negocios en inglés, definición
y ejemplos |
| |
|
| word-of-the-day@bondi-blue.parlez.com
|
Palabras
difíciles en inglés, definición y ejemplos
|
| |
|
| alex@translatortips.com
|
Consejos
y enlaces |
| |
t
|
| wordtips@lists.lyris.ne
|
Sobre
el uso de Word |
| |
|
| wordtips@lists.lyris.net
|
The
free newsletter for translators |
| |
|
| el_lenguaraz@egroups.com
|
Lista
de correo del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad
de Buenos Aires (CTPCBA) |
| |
|
| |
|
| uacinos@egroups.com
|
Lista
de correo internacional, originada en Argentina y Canadá
|
| |
|
| http://www.igc.topica.com/
|
Newsletters,
tips, and discussions by subjects |
| |
|
| http://www.egroups.com/
|
Portal
con listas de correo (varias de traductores) para afiliarse , temas
múltiples |
| |
|
| atiba@vianetworks.net.ar
|
Lista
de correo de la Asociación de Traductores e Intérpretes
de la Provincia de Buenos Aires (ATIBA) |
| |
|
| |
|
| translist@egroups.com
|
Generada
por la ONU, ahora prácticamente sólo inglés
y español |
| atp-info@egroups.com
|
Asociación
de Traductores Profesionales (México, D.F.) |
| trag@egroups.com
|
Traductores
de Películas |
| ATIPBA@onelist.com
|
Lista
de la Asociación de Traductores e Intérpretes Públicos
de Buenos Aires |
| GlossPost@egroups.com
|
Para
preguntar por enlaces. Colección completa en la pagina web
|
| Organizaciones
|
|
| http://www.atimac.org.mx
|
Asociación
de Traductores e Intérpretes de Monterrey, A.C.
|
| http://www.academiaisla.com/links
|
Vínculos y recursos para
el traductor, rica y extensa* |
| http://www.spansig-ny-apuntes.freeservers.com/
|
SpanSig,
traductores del y al español en Nueva York |
| eizie.org/espanol/loturak/itzulp.htm
|
Asociación
de Traductores, Correctores e Intérpretes de la Lengua Vasca
|
| http://www.traductores.org.ar/
|
Colegio
de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires (patrocinan
la lista "el lenguaraz") |
| http://www.egroups.com/group/atp-info/
|
Asociación
de Traductores Profesionales (México, D.F.) |
| http://www.atanet.org
|
American
Translators Association |
| http://www.atiba.org.ar
|
Asociación
de Traductores Públicos e Intérpretes de la Provicnia
de Buenos Aires |
| Servicios
y software |
|
| http://www.webwizards.net/useful/wbfs.htm
|
Web-based
file storage service
|
| http://www.babylon.com/eng/download/
|
Uses
a wide variety of search engines and online encyclopedias. Only
for PCs |
| http://www.tranfree
|
List
hosting services Como su nombre lo indica, para mejor aprovechamiento
de Word. |
| http://vil.mcafee.com/villib/alpha.asp
|
Virus
Information Center |
| http://www.galeon.com/
|
20 mgb
gratis para tu página personal |
| http://www.datafellows.com/virus-info/
|
F-Secure
Virus Info Center |
| http://www.aladdinsys.com/expander/index.html
|
Para
abrir documentos comprimidos (sufijo "sit") |
| http://www.mydocsonline.com/
|
Espacio
para guardar archivos hasta 20Mb y distribuir desde ahí
|
| http://www.fingertipsoft.com/proofing/index.html
|
Multilingual
proofing tools for MIcrosoft
|
| http://www.gy.com/language.htm
|
Multilingual
software |
| Cursos
virtuales y Escuelas |
| http://www.freetutorials.com/viewinfo.asp
|
Manejo
de Word |
| http://www.freeskills.com/
|
Cursos
prácticos gratuitos, Windows, Internet, etc |
| http://www.fut.es/~apym/welcome.html
|
Escuelas,
artículos, ponencias, enlaces |
| http://www.bizenglish.com/
|
English
courses on line, voice included,American Business English Internet
School |
| Listas
de enlaces para traductores |
| http://www.deraaij.com/irt/
|
|
| http://www.angelfire.com/co/wordbank/totalresources.html
|
|
| http://www.home.ncia.com/~slarsson/sitejour.html
|
|
| http://www.xcastro.com/index-sp.html
|
|
| http://www.onelist.com/group/GlossPost
|
|
| http://www.upf.es/bib/traduc/glossam.htm
|
|
| http://www.uvigo.es/utilidades/traductor/diccion.htm
|
|
| http://www.xcastro.com/glosarios.html
|
|
| http://www.spanish-translation.com/language.htm
|
|
| Recomendación
humanitaria: Si agregan
http://www.thehungersite.com/
a su lista de favoritos y procuran visitarla, los patrocinadores
harán una donación de alimentos cada día
que ustedes pulsen "donate free food".
|